Les dentistes de la RUDN étaient les seuls participants de Russie aux Jeux Olympiques à Dubaï
La RUDN était la seule université qui représentait la Russie à l’Olympiade. L’équipe de l’université était composée de cinq étudiants en cinquième année de médecine dentaire. Le dirigeant d’équipe était le chef du département de dentisterie thérapeutique de l’Institut de médecine Zurab Khabadzé.
«La RUDN a une fois de plus confirmé son statut de “meilleure université internationale de la Fédération de Russie”. Nous avons passé la phase de sélection et avons été honorés de représenter notre pays en demi-finale de l’Olympiade internationale des étudiants en dentisterie. Il s’agit d’un événement de grande envergure aux Émirats Arabes Unis, auquel des représentants de 21 universités ayant un niveau de formation sérieux ont participé. Certes, notre équipe n’a pas réussi à se hisser en finale, mais nous avons eu un aperçu du programme du concours. Toutes les nuances et les écueils que nous avons rencontrés maintenant seront pris en compte dans les années à venir et nous nous battrons pour le prix. Je suis fier de la RUDN et je ne cesse d’être fasciné par les possibilités que l’université offre à ses étudiants», — a déclaré Zurab Khabadzé, chef du département de dentisterie thérapeutique de l’Institut de médecine de RUDN et directeur adjoint de l’Institut de médecine de RUDN.
Les tâches de l’Olympiade ont été résolues par les participants sous forme de blitz: les équipes avaient 30 secondes pour répondre. Les tâches théoriques comprenaient toutes les domaines de la dentisterie selon les programmes des écoles dentaires en Europe et aux États-Unis.
«Les questions les plus difficiles étaient celles portant sur les classifications dentaires des maladies qui ne sont pas acceptées sur le territoire de la Russie. Par contre, les tâches sur le traitement stomatologique et la différenciation des unités nosologiques se sont avérées simples: on nous donne beaucoup d’informations utiles sur ce sujet à l’université», — Darina Chirokova (Vème année, «Dentisterie»).
«J’ai aimé les questions de l’Olympiade. Elles nécessitaient une préparation supplémentaire par rapport à ce que nous étudions à l’université. La principale difficulté résidait dans le fait que chaque pays possède, sur tel ou tel sujet, ses propres classifications scientifiques, et que la différence entre elles entraînait parfois des malentendus. Mais même cela ne nous a pas empêchés de répondre correctement à la plupart des questions grâce à notre préparation minutieuse au concours avec Zurab Soulikojevitch», — Vehbi Ahmad (Vème année, «Dentisterie»).
«Chacun des membres de l’équipe est très compétent dans un domaine de la dentisterie. Cela nous a certainement rapprochés dans le travail d’équipe. Je pensais que la chose la plus difficile lors d’événements comme celui-ci était la barrière de la langue. Mais même cette tâche s’est avérée facile à la fin du voyage», — Daria Nazarova (Vème année, «Dentisterie»).
Une partie importante du voyage a été la mise en réseau en vue d’une coopération future avec l’Association dentaire scientifique internationale d’Arabie saoudite, avec l’Association dentaire saoudienne, avec l’Association des orthodontistes et avec l’Université de médecine Mohamed Bin Rashid des EAU.
Les étudiants de RUDN et de MGIMO ont organisé trois séminaires pour ceux qui étudient le français. Des étudiants de 5 universités partenaires du réseau universitaire russo-français ont participé à ces rencontres.
Alexandre Belkov, étudiant en master de sciences politiques, est devenu le meilleur jeune chercheur du concours international «Meilleur article d’un jeune politologue — 2022» de la revue «Russian Political Science». L’interview éclair avec Alexandre nous parle de l’importance de la recherche humanitaire dans l’Arctique, des intérêts professionnels et de la politique sans frontières.
Des étudiants de la RUDN figurent parmi les lauréats et les finalistes du deuxième concours international de traduction professionnelle pour étudiants, qui a rassemblé 876 participants de 6 pays. Au total, 1 316 œuvres ont été présentées dans 11 sections du concours. Plus de 160 entrées ont été disqualifiées pour cause de traduction automatique.