V Conférence scientifique interdisciplinaire internationale « Aspects fonctionnels de la communication interculturelle et les problèmes de traduction »

V Conférence scientifique interdisciplinaire internationale « Aspects fonctionnels de la communication interculturelle et les problèmes de traduction »

L'événement passé
16 Nov 2018
Au sujet de l'événement

V Conférence scientifique interdisciplinaire internationale « Aspects fonctionnels de la communication interculturelle et les problèmes de traduction » de l’Institut des langues étrangères de l’Université RUDN réunit des scientifiques et des experts, des représentants des étudiants de différents pays.

Le but principal est de mettre en évidence la diversité des aspects fonctionnels de la communication interculturelle dans le contexte de l'intégration du monde entier dans un espace éducatif unique. Les participants à la conférence accorderont une attention particulière au développement de compétences socioculturelles discursives dans le processus de formation professionnelle et linguistique des traducteurs.

On planifie d’écouter et de discuter des rapports des thèmes suivants :

  • Communication interculturelle - comme problème mondial moderne
  • Interrelation des approches fonctionnelles de la communication interculturelle avec des problèmes d'interprétation
  • Communication interculturelle - facteur d'activité pédagogique
  • Rôle de la composante interculturelle de la personnalité linguistique dans la compréhension de la réalité socioculturelle
  • Hypertextualité et approche discursive - comme l'un des aspects linguistiques de la communication interculturelle
  • Formation d'une compétence socioculturelle discursive dans le processus de formation professionnelle et linguistique des traducteurs
  • Approche intégrée dans le processus d’enseignement des langues étrangères comme étape dans la formation d’un espace éducatif mondial unique

Parmi les speakeurs principaux:

  • Keith J.Topping, professeur de l’Université Dandi, Grande Bretagne (rang mondial 261). Thème du rapport: « Peer Aassisted Language Learning between Countries ».
  • Valérie Carayol, professeur de l’Université Bardeau, France (rang mondial 441-450). Thème du rapport: « Discordance des temps Rythmes, temporalités, urgence à l'ère de la globalisation de la communication ».
  • Steven L. Thorne, professeur de l’Université d’état de Portland, Etats-Unis (rang mondial 100). Thème du rapport: « Mobile Reading as Social and Embodied Practice ».

Comme participants ont été invités les scientifiques et les praticiens des études de traduction, linguistique, communication interculturelle, la pédagogie, la psychologie, la sociolinguistique, les problèmes du processus éducatif moderne.

Dans le cadre de la conférence, des master classes auront lieu avec la participation de spécialistes russes et étrangers, la section des étudiants travaillera.

Géographie des participants: France, Tunisie, Grande-Bretagne, Kazakhstan, Italie, Mexique, Russie.

Thème (problèmes) de l'événement:

  • Communication interculturelle - facteur d’activité éducative;
  • L’interrelation des approches fonctionnelles de la communication interculturelle avec les problèmes d'interprétation;
  • L’approche intégrée dans le processus d'enseignement des langues étrangères comme étape de la formation d'un espace éducatif mondial unique;
  • Sections thématiques en anglais, français et espagnol.

Résultats de l’évènement: répertoire des articles scientifiques.

Événements liés à latous les évènements
2021
1 Jun
Table ronde régionale pour les candidats internationaux des pays de l'Afrique subsaharienne
2021
8 Jun
Séminaire-conférence «Je ne dis pas au revoir à l’URAP! Avec l’URAP pour toujours!»
2021
12 May
Conférence scientifique annuelle d’étudiants «Economie mondiale au XXI siècle: mondialisation et régionalisation»
2021
22 - 23 Apr
Ve Conférence internationale scientifique et pratique «Langue et parole dans l’Internet: personne, société, communication, culture»